Кіт Келлог заявив, що The Times перекрутили його слова про поділ України

Спеціальний представник США з питань України Кіт Келлог. AP/Susan Walsh

Генерал Кіт Келлог, спецпредставник президента США Дональда Трампа в Україні, заявив, що його слова про ситуацію в Україні були неправильно подані у публікації британського видання The Times.

Про це Келлог написав у соцмережі Х.

За його словами, він не пропонував поділ України, а говорив про можливу структуру союзницьких сил після припинення вогню.

"Стаття The Times перекручує мої слова. Я говорив про сили стійкості після припинення вогню на підтримку суверенітету України", — зазначив політик.

Він уточнив, що термін "поділ" стосувався винятково розподілу зон відповідальності між союзницькими військами, які могли б діяти без участі американських сил.

"Я НЕ мав на увазі поділ України", — наголосив він.

Що написали у статті The Times

У п’ятницю, 11 квітня, британського видання The Times опублікувало матеріал під назвою "Представник Трампа: Україну можна розділити, як післявоєнний Берлін", у якому йшлося, що Келлог начебто припустив, що британські та французькі війська можуть створити західну зону контролю на території України в межах "сил запевнення", тоді як російська армія залишиться в окупованому сході. Між ними перебуватимуть українські війська та демілітаризована зона.

Як пише видання, 80-річний генерал заявив, що сили під проводом Британії та Франції на захід від Дніпра, який ділить Україну з півночі на південь і проходить через Київ, "не будуть провокаційними" для Москви. Він зазначив, що Україна — достатньо велика країна, щоби вмістити кілька армій, які забезпечуватимуть дотримання припинення вогню.

"Це могло б виглядати майже так, як у Берліні після Другої світової: російська зона, французька, британська, американська. Ви знаходитесь на захід від Дніпра — це природна перешкода", — наводить слова Келлога видання.

Він також запропонував створити демілітаризовану зону завширшки 18 миль (близько 30 км) уздовж нинішніх ліній фронту на сході.

Джерело